E-auction 99-52553 - fjt_234548 - ACADÉMIES ET SOCIÉTÉS SAVANTES Académie des Sciences et des Arts de Bordeaux 1797
Devi Sign-in ed essere un offerente approvato fare un'offerta, Login per fare offerte. Conti sono soggetti ad approvazione e di approvazione sono raggiunti entro 48 ore. Non aspettare fino al giorno di una vendita si chiude per registrarti.Confermando la tua offerta su questo oggetto ti impegni ad un contratto legalmente vincolante per l'acquisto di questo prodotto e fare clic su «offerta» costituisce accettazione dei termini di utilizzo de e-auctions cgb.fr.
Offerta deve essere collocato in euro gli importi interi vendita only.The si chiuderà al momento sulla descrizione dell'oggetto, eventuali offerte pervenute al sito dopo l'orario di chiusura non verranno eseguite. Volte transmition possono variare e le offerte potrebbero essere respinto se si attende per gli ultimi secondi. Per ulteriori informazioni ckeck le FAQ.
SENZA COSTI PER GLI ACQUIRENTI.
SENZA COSTI PER GLI ACQUIRENTI.
Valutazione : | 38 € |
Prezzo : | 27 € |
Offerta maxima : | 49 € |
Data di fine vendita : | 09 marzo 2015 18:39:30 |
partecipanti : | 6 partecipanti |
Tipo : Académie des Sciences et des Arts de Bordeaux
Data: 1797
Metallo : argento
Diametro : 31 mm
Asse di coniazione : 6 h.
Orlo : cannelée
Marchio : sans poinçon
Diritto
Titolatura diritto : UTILE DULCI.
Descrittivo diritto : Une ruche entourée de tulipes, de roses et de fleurs, avec son essaim.
Traduzione diritto : L’utile et l’agréable.
Rovescio
Titolatura rovescio : SOCIETAS SCIENTIARUM ET ARTIUM BURDIGALENSIS AN VI.
Descrittivo rovescio : Inscription en quatre lignes. Au-dessous, deux palmes.
Traduzione rovescio : SOCIÉTÉ DES SCIENCES ET DES ARTS DE BORDEAUX AN VI.
Commento
Ce jeton existe avec tranche lisse et poinçon Proue (voir JETONS VII 353). À l’origine, c’était la société royale... là, en l’ An VI, ce qualificatif a disparu.
On lit dans le Carde que la légende est extraite d’un vers d’Horace Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci : la perfection est de mêler l’utile et l’agréable.
On lit dans le Carde que la légende est extraite d’un vers d’Horace Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci : la perfection est de mêler l’utile et l’agréable.