+ Filtri
Nuova Ricerca
Filtri
Disponibile Parole esatte Solo nel titolo
e-shopCaricamento...
QualitàCaricamento...
PrezzoCaricamento...

v28_0730 - GALLIA SENONES (Regione di Sens) PC 15.04c - Potin à la tête casquée

GALLIA SENONES (Regione di Sens) PC 15.04c - Potin à la tête casquée q.SPL
MONNAIES 28 (2007)
Prezzo di inizio : 180.00 €
Valutazione : 280.00 €
Prezzo realizzato : 180.00 €
Tipo : PC 15.04c - Potin à la tête casquée
Data: Ier siècle avant J.-C.
Metallo : potin
Diametro : 17,5 mm
Asse di coniazione : 3 h.
Peso : 2,12 g.
Grado di rarità : R2
Commenti sullo stato di conservazione:
Petit potin avec de très beaux reliefs bien nets, tant au droit qu’au revers. Patine marron foncé et brillante, avec des nuances orangées
N° nelle opere di riferimento :
Pedigree :
Ce potin illustre l’ouvrage “POTINS CELTES”

Diritto


Titolatura diritto : ANÉPIGRAPHE.
Descrittivo diritto : Tête casquée stylisée à gauche entre deux globules.

Rovescio


Titolatura rovescio : ANÉPIGRAPHE.
Descrittivo rovescio : Cheval ou bouquetin à queue bifide passant à gauche.

Commento


Ce potin est d'une qualité rare pour ce type ! Les variantes sont en fonction de la crinière ou du symbole entre les jambes. Sur cet exemplaire, le champ est complètement vierge de motif décoratif ; ni globule ni annelet !
H. Patat fait remarquer une analogie avec le droit des potins de Grande-Bretagne, 28.2.

Cronistoria


GALLIA SENONES (Regione di Sens)

(II - I secolo a.C.)

I Sénon, il cui nome significa i saggi o gli anziani, controllavano un vasto territorio che si estendeva tra il sud della Champagne e il nord della Borgogna. Il loro oppidum principale era Agedincum (Sens) che conserva ancora oggi il nome dell'antica civitas. Avevano molti altri oppida come Auxerre, Tonnerre o Avallon. Divona sembra essere stato il principale santuario dei Senoni. Cesare aveva svernato sei delle sue legioni nel 53 a.C. ad Agedincum. Labieno, luogotenente e legato di Cesare, venne a stabilirsi nella regione di Sens tra Gergovie e Alesia per controllare le strade e proteggere le armate di Cesare da un attacco dei Belgi o dei Germani. Cesare (BG. II, 2; V, 54, 56; VI, 2, 3, 44; VII, 4, 10, 11, 34, 56-59, 62, 75). Tolomeo (G. II, 8, 9).

cgb.fr uses cookies to guarantee a better user experience and to carry out statistics of visits.
To remove the banner, you must accept or refuse their use by clicking on the corresponding buttons.

x
Voulez-vous visiter notre site en Français https://www.cgb.fr