10% / 20% / 30% di sconto su oltre 60.000 monete, medaglie, jetons e banconote
+ Filtri
Nuova Ricerca
Filtri
Disponibile Parole esatte Solo nel titolo
e-shopCaricamento...
QualitàCaricamento...
PrezzoCaricamento...

E-auction 137-77765 - fjt_014704 - ROUEN (VILLE DE...) Etienne Thomas de Maussion, intendant de Rouen, étain bronzé 1788

ROUEN (VILLE DE...) Etienne Thomas de Maussion, intendant de Rouen, étain bronzé SPL
Devi Sign-in ed essere un offerente approvato fare un'offerta, Login per fare offerte. Conti sono soggetti ad approvazione e di approvazione sono raggiunti entro 48 ore. Non aspettare fino al giorno di una vendita si chiude per registrarti.Confermando la tua offerta su questo oggetto ti impegni ad un contratto legalmente vincolante per l'acquisto di questo prodotto e fare clic su «offerta» costituisce accettazione dei termini di utilizzo de e-auctions cgb.fr. Offerta deve essere collocato in euro gli importi interi vendita only.The si chiuderà al momento sulla descrizione dell'oggetto, eventuali offerte pervenute al sito dopo l'orario di chiusura non verranno eseguite. Volte transmition possono variare e le offerte potrebbero essere respinto se si attende per gli ultimi secondi. Per ulteriori informazioni ckeck le FAQ.

SENZA COSTI PER GLI ACQUIRENTI.
Valutazione : 75 €
Prezzo : 35 €
Offerta maxima : 35 €
Data di fine vendita : 30 novembre 2015 18:28:30
partecipanti : 5 partecipanti
Tipo : Etienne Thomas de Maussion, intendant de Rouen, étain bronzé
Data: 1788
Metallo : stagno bronzato
Diametro : 30 mm
Asse di coniazione : 6 h.
Orlo : lisse
N° nelle opere di riferimento :

Diritto


Titolatura diritto : E T DE MAUSSION INT. DE LA GENERALITE DE ROUEN 1788.
Descrittivo diritto : Armes d'Etienne Thomas de Maussion.

Rovescio


Titolatura rovescio : CIVITAS POPULUSQUE ROTHOMAGENSIS.
Descrittivo rovescio : Armes de Rouen.
Traduzione rovescio : La ville et le peuple de Rouen.

Commento


Nous n’avons jamais eu ce jeton, ni en original ni en refrappe, et le fait qu’il soit rarissime est confirmé par le fait qu’un collectionneur, au XIXe siècle, a éprouvé le besoin d’une faire réaliser un moulage en étain bronzé.
Etienne Thomas Maussion était intendant de Rouen et propriétaire du château de Jambville. Il est certainement favorable à la révolution car il va enchérir sur un bien national (qui sera remis en vente dès son procès) attitude qui était à l’époque sans ambiguïté : chacun savait que si le Roi revenait rapidement, ces ventes seraient annulées sans dédommagement.
On trouve sur internet sa lettre d’adieu écrite avant de monter à l’échafaud mais on ne la trouve qu’en anglais... preuve s’il en fallait une que sur ce type de sujet le courage des cultureux français est nul et que la page de la révolution, en France, n’est ni tournée ni prête d’être tournée.
Je me fais donc le plaisir de la citer, elle se trouve à http://www.ebooksread.com/authors-eng/john-goldworth-alger/paris-in-1789-94-farewell-letters-of-victims-of-the-guillotine-egl.shtml
Etienne Thomas Maussion, 43, an ex-judge at Rouen, repelled a mob which tried to pillage his granary. He was accused of visits to Émigrés at Brussels and Rome, but this charge was refuted and abandoned. On the 24th February 1794 he was declared guilty of hoarding grain.

To Citoyenne d'Escayrac, Rue Richelieu, Paris.

Conciergerie, 7 Ventose.
I know, my dear niece, that you were hovering round the Palace
[of Justice] yesterday.
God is my witness that my sole uneasiness was lest you should be present at my condemnation. I know how your affectionate and susceptible heart must have suffered.
Two points only were raised at the trial. First, the Bordier affair. You know what a stranger I was to it. The second was the alleged
emigration. Nobody knows better than you that my return to
France dates back two years before the extreme date fixed by the
decrees.
Nevertheless I do not complain of the condemnation. I
adore the decrees of Providence, and I bless the hand which strikes me. I think I defended myself with simplicity, presence of mind, coolness, and courage. I should, however, have made a fuller defence if I had not behind me my counsel, on whom I counted.
I do not know why, but he also cut it short. Let him be easy,
however ; I have no grudge against him. I know that it was not in
his power to save me. I am sorry that the witnesses who signed
my certificate and who simply testified the truth were destroyed
\sic\.
Ready to appear before the tribunal of the Supreme Being,
I testify it again and fear no contradiction. Having but little
money in prison, I have been unable to pay what I owe to my
counsel. It seems to me that the nation, which takes possession of my property, should undertake the debt. If this raised the slightest difficulty, my family are too honest not to discharge it. My children will not refuse to pay for these things out of the property which should come to them. I recommend you then to pay citizens Chauveau and La Fleutrie.
I leave you my unfortunate children, and trust to your affection for lavishing cares on them. Let them be well educated. It is the best inheritance which can be left them. Inculcate betimes principles which may be their rule of conduct through life. Let the unfortunate example before their eyes early teach them the vanity of human things, so that they may attend to what is more certain and durable.

Cronistoria


ROUEN (VILLE DE...)

Antica città dei Veliocasses, Rotomagus si sviluppò in epoca romana e divenne la metropoli di Lyonnaise II alla fine del IV secolo. Preso più volte dai Normanni, divenne una delle loro stazioni principali. Nel 911 divenne residenza dei Duchi di Normandia. Comune nel 1144, appartenne alla Francia dal 1204 al 1419, quando passò agli inglesi fino al 1449. Lo Scacchiere di Normandia fu trasformato in corte sovrana nel 1499 e poi in Parlamento nel 1515. La città fu sotto l'Ancien Régime, un fiorente centro di industrie tessili ("rouenneries" e indiani) e di commercio con l'Africa.

cgb.fr uses cookies to guarantee a better user experience and to carry out statistics of visits.
To remove the banner, you must accept or refuse their use by clicking on the corresponding buttons.

x
Voulez-vous visiter notre site en Français https://www.cgb.fr