Precedente 1/1
Live auction - fme_885347 - LUIGI XVIII Médaille, Encouragement pour la culture de la pomme de terre
Devi Sign-in ed essere un offerente approvato fare un'offerta, Login per fare offerte. Conti sono soggetti ad approvazione e di approvazione sono raggiunti entro 48 ore. Non aspettare fino al giorno di una vendita si chiude per registrarti.Confermando la tua offerta su questo oggetto ti impegni ad un contratto legalmente vincolante per l'acquisto di questo prodotto e fare clic su «offerta» costituisce accettazione dei termini di utilizzo de live auctions cgb.fr.
Offerta deve essere collocato in euro gli importi interi vendita only.The si chiuderà al momento sulla descrizione dell'oggetto, eventuali offerte pervenute al sito dopo l'orario di chiusura non verranno eseguite. Volte transmition possono variare e le offerte potrebbero essere respinto se si attende per gli ultimi secondi. Per ulteriori informazioni ckeck le FAQ Live auction.
Le offerte vincenti saranno sottomesse ai 18% per spese di compartecipazione alla vendita.
Le offerte vincenti saranno sottomesse ai 18% per spese di compartecipazione alla vendita.
Valutazione : | 120 € |
Prezzo : | 60 € |
Offerta maxima : | 81 € |
Data di fine vendita : | 13 febbraio 2024 16:56:59 |
partecipanti : | 1 partecipanto |
Tipo : Médaille, Encouragement pour la culture de la pomme de terre
Data: n.d.
Metallo : argento
Diametro : 34,5 mm
Asse di coniazione : 12 h.
Incisore DEPAULIS Alexis Joseph (1790-1867)
Peso : 20,17 g.
Orlo : lisse
Marchio : sans poinçon
Commenti sullo stato di conservazione:
Médaille ayant été nettoyée, présentant des coups et rayures, notamment à l’avers et sur la tranche. Petite usure
Diritto
Titolatura diritto : LOUIS XVIII ROI DE - FRANCE ET DE NAVARRE..
Descrittivo diritto : Tête de Louis XVIII à droite, les cheveux détachés. Signé : DEPAULIS. F..
Rovescio
Titolatura rovescio : ENCOURAGEMENT / POUR / LA CULTURE / DE LA POMME / DE TERRE.
Descrittivo rovescio : Légende gravée en 5 lignes dans une couronne de laurier.
Commento
Médaille gravée pour encourager à la culture de la pomme de terre.
Originaire d’Amérique Latine, la pomme de terre était consommée il y a plus de 10 000 ans. Elle arrive sur le territoire européen suite à l’arrivée des Espagnols en Amérique du Sud. L’introduction est longue et mal documentée, par contre on sait que, jusqu’au milieu du XVIe siècle, la pomme de terre, considérée plus comme une médecine que comme un aliment, va rester cantonnée autour des couvents, des cours royales, des jardins de botanistes. Suite aux nombreuses disettes et guerres européennes, sa consommation va se développer malgré les préjugés et superstitions.
Après plusieurs petites utilisations à travers le territoire français, c’est finalement Antoine Parmentier qui va devenir le porte drapeau de sa culture comme moyen de parer aux famines répétitives qui sévissent dans le pays et qui va œuvrer à la rendre populaire. Après plusieurs péripéties et à la fin du XVIIIe siècle, 4 500 hectares sont consacrés à la culture de la pomme de terre.
À partir de 1818, des concours sont organisés par l'Académie d'agriculture de France pour en encourager l'exploitation et récompenser les « cultivateurs, inspirés sans doute par la Providence à laquelle on doit rendre grâce de ce nouveau bienfait, ont confié à de vastes champs la plupart en jachères, ou à des terres jusqu'alors incultes, de nombreux plants de pommes de terre, et sur un espace beaucoup plus grand que les besoins ne semblaient l'exiger. »
cf. wikipedia.
Engraved medal to encourage potato cultivation.
Originally from Latin America, the potato was eaten more than 10,000 years ago.. It arrived in Europe following the arrival of the Spanish in South America. The introduction is long and poorly documented, however we know that, until the middle of the 16th century, the potato, considered more as a medicine than as a food, remained confined to convents, royal courts, and botanists' gardens.. Following numerous European famines and wars, its consumption grew despite prejudices and superstitions..
After several small uses throughout France, it was finally Antoine Parmentier who became the standard-bearer of its culture as a means of warding off the repeated famines that plagued the country and who worked to make it popular.. After several twists and turns, at the end of the 18th century, 4,500 hectares were devoted to potato cultivation..
From 1818, competitions were organized by the French Academy of Agriculture to encourage its exploitation and reward \\\"cultivators, doubtless inspired by Providence to which we must give thanks for this new benefit, who entrusted to vast fields, most of them fallow, or to lands hitherto uncultivated, numerous potato plants, and over a much larger area than the needs seemed to require.\\\". » cf. Wikipedia
Originaire d’Amérique Latine, la pomme de terre était consommée il y a plus de 10 000 ans. Elle arrive sur le territoire européen suite à l’arrivée des Espagnols en Amérique du Sud. L’introduction est longue et mal documentée, par contre on sait que, jusqu’au milieu du XVIe siècle, la pomme de terre, considérée plus comme une médecine que comme un aliment, va rester cantonnée autour des couvents, des cours royales, des jardins de botanistes. Suite aux nombreuses disettes et guerres européennes, sa consommation va se développer malgré les préjugés et superstitions.
Après plusieurs petites utilisations à travers le territoire français, c’est finalement Antoine Parmentier qui va devenir le porte drapeau de sa culture comme moyen de parer aux famines répétitives qui sévissent dans le pays et qui va œuvrer à la rendre populaire. Après plusieurs péripéties et à la fin du XVIIIe siècle, 4 500 hectares sont consacrés à la culture de la pomme de terre.
À partir de 1818, des concours sont organisés par l'Académie d'agriculture de France pour en encourager l'exploitation et récompenser les « cultivateurs, inspirés sans doute par la Providence à laquelle on doit rendre grâce de ce nouveau bienfait, ont confié à de vastes champs la plupart en jachères, ou à des terres jusqu'alors incultes, de nombreux plants de pommes de terre, et sur un espace beaucoup plus grand que les besoins ne semblaient l'exiger. »
cf. wikipedia.
Engraved medal to encourage potato cultivation.
Originally from Latin America, the potato was eaten more than 10,000 years ago.. It arrived in Europe following the arrival of the Spanish in South America. The introduction is long and poorly documented, however we know that, until the middle of the 16th century, the potato, considered more as a medicine than as a food, remained confined to convents, royal courts, and botanists' gardens.. Following numerous European famines and wars, its consumption grew despite prejudices and superstitions..
After several small uses throughout France, it was finally Antoine Parmentier who became the standard-bearer of its culture as a means of warding off the repeated famines that plagued the country and who worked to make it popular.. After several twists and turns, at the end of the 18th century, 4,500 hectares were devoted to potato cultivation..
From 1818, competitions were organized by the French Academy of Agriculture to encourage its exploitation and reward \\\"cultivators, doubtless inspired by Providence to which we must give thanks for this new benefit, who entrusted to vast fields, most of them fallow, or to lands hitherto uncultivated, numerous potato plants, and over a much larger area than the needs seemed to require.\\\". » cf. Wikipedia