E-auction 126-67440 - fjt_300636 - LUIGI XIII IL GIUSTO Jeton en forme de double tournois n.d.
Devi Sign-in ed essere un offerente approvato fare un'offerta, Login per fare offerte. Conti sono soggetti ad approvazione e di approvazione sono raggiunti entro 48 ore. Non aspettare fino al giorno di una vendita si chiude per registrarti.Confermando la tua offerta su questo oggetto ti impegni ad un contratto legalmente vincolante per l'acquisto di questo prodotto e fare clic su «offerta» costituisce accettazione dei termini di utilizzo de e-auctions cgb.fr.
Offerta deve essere collocato in euro gli importi interi vendita only.The si chiuderà al momento sulla descrizione dell'oggetto, eventuali offerte pervenute al sito dopo l'orario di chiusura non verranno eseguite. Volte transmition possono variare e le offerte potrebbero essere respinto se si attende per gli ultimi secondi. Per ulteriori informazioni ckeck le FAQ.
SENZA COSTI PER GLI ACQUIRENTI.
SENZA COSTI PER GLI ACQUIRENTI.
Valutazione : | 18 € |
Prezzo : | 7 € |
Offerta maxima : | 8 € |
Data di fine vendita : | 14 settembre 2015 19:04:30 |
partecipanti : | 5 partecipanti |
Tipo : Jeton en forme de double tournois
Data: n.d.
Metallo : ottone
Diametro : 21 mm
Asse di coniazione : 12 h.
Orlo : lisse
Grado di rarità : R2
N° nelle opere di riferimento :
Diritto
Titolatura diritto : VVLTV QVO COELVM.
Descrittivo diritto : Buste à droite de Louis XIII [n°67], type Guéant Prieur 72A.
Rovescio
Titolatura rovescio : SERVAT. QVAM. CONDIDIT. ORBEM.
Descrittivo rovescio : La Justice assise de face sur des nuages, tenant l'épée et les balances.
Traduzione rovescio : Elle sauve le monde qu’elle a fondé.
Commento
Ces jetons de petit module, quand ils étaient en argent, servaient probablement à des distributions publiques, et étaient probablement confondus avec des doubles tournois quand ils étaient cuivre.
La légende VVLTV QVO COELVM n’a guère de sens si l’on omet la suite du vers de l’Énéide TEMPESTATESQVE SERENAT. Pris dans son ensemble, le vers se traduit par “Avec un visage qui apaise le ciel et les tempêtes”.
La légende VVLTV QVO COELVM n’a guère de sens si l’on omet la suite du vers de l’Énéide TEMPESTATESQVE SERENAT. Pris dans son ensemble, le vers se traduit par “Avec un visage qui apaise le ciel et les tempêtes”.