fjt_129195 - CORPORATIONS - LES SIX CORPS DES MARCHANDS DE PARIS MARCHANDS TEINTURIERS, émission de 1698 n.d.
non disponibile.
Articolo venduto sul nostro negozio (2013)
Prezzo : 280.00 €
Articolo venduto sul nostro negozio (2013)
Prezzo : 280.00 €
Tipo : MARCHANDS TEINTURIERS, émission de 1698
Data: n.d.
Metallo : argento
Diametro : 28,5 mm
Asse di coniazione : 6 h.
Peso : 6,09 g.
Grado di rarità : R2
N° nelle opere di riferimento :
Diritto
Titolatura diritto : LOVIS. LE. GRAND. - PROTECTEVR. DES. ARTS.
Descrittivo diritto : Buste à droite de Louis XIV, type Guéant Prieur 444H.
Rovescio
Titolatura rovescio : DE. TE. LUX. DE. LUCE. COLORES. ; À L'EXERGUE : MARCHS. TEINTVS. DE. BON. TEINT..
Descrittivo rovescio : Le soleil faisant pousser de fleurs et des plantes tinctoriales.
Traduzione rovescio : De toi la lumière, de la lumière les couleurs.
Commento
Ce buste est très rare.
Les légendes d’avers et de revers sont du plus grand intérêt. Ce jeton fait partie de la série des Corporations
Les métiers de la teinture se divisent sous l'Ancien Régime en trois catégories : les teinturiers de grand et bon teint, les teinturiers de petit teint et ceux de soie, laine et fil. Les premiers, dont il est question ici, travaillent les belles étoffes avec les teintures les plus estimées, comme l'inde et la fleurée. Les seconds usent de teintures médiocres, principalement celle dite "noir de chaudière ou moulée".
This bust is very rare. The obverse and reverse legends are of the greatest interest. This token is part of the series of Corporations. The dyeing trades were divided under the Ancien Régime into three categories: dyers of grand and bon teint, dyers of petit teint and those of silk, wool and thread. The former, who are the subject here, work the beautiful fabrics with the most esteemed dyes, such as inde and fleurée. The latter use mediocre dyes, mainly that known as \\\"boiler black or molded\\\"
Les légendes d’avers et de revers sont du plus grand intérêt. Ce jeton fait partie de la série des Corporations
Les métiers de la teinture se divisent sous l'Ancien Régime en trois catégories : les teinturiers de grand et bon teint, les teinturiers de petit teint et ceux de soie, laine et fil. Les premiers, dont il est question ici, travaillent les belles étoffes avec les teintures les plus estimées, comme l'inde et la fleurée. Les seconds usent de teintures médiocres, principalement celle dite "noir de chaudière ou moulée".
This bust is very rare. The obverse and reverse legends are of the greatest interest. This token is part of the series of Corporations. The dyeing trades were divided under the Ancien Régime into three categories: dyers of grand and bon teint, dyers of petit teint and those of silk, wool and thread. The former, who are the subject here, work the beautiful fabrics with the most esteemed dyes, such as inde and fleurée. The latter use mediocre dyes, mainly that known as \\\"boiler black or molded\\\"