E-auction 630-626535 - GERMANIA Médaille de mariage et de naissance
Devi Sign-in ed essere un offerente approvato fare un'offerta, Login per fare offerte. Conti sono soggetti ad approvazione e di approvazione sono raggiunti entro 48 ore. Non aspettare fino al giorno di una vendita si chiude per registrarti.Confermando la tua offerta su questo oggetto ti impegni ad un contratto legalmente vincolante per l'acquisto di questo prodotto e fare clic su «offerta» costituisce accettazione dei termini di utilizzo de e-auctions cgb.fr.
Offerta deve essere collocato in euro gli importi interi vendita only.The si chiuderà al momento sulla descrizione dell'oggetto, eventuali offerte pervenute al sito dopo l'orario di chiusura non verranno eseguite. Volte transmition possono variare e le offerte potrebbero essere respinto se si attende per gli ultimi secondi. Per ulteriori informazioni ckeck le FAQ.
SENZA COSTI PER GLI ACQUIRENTI.
SENZA COSTI PER GLI ACQUIRENTI.
Tipo : Médaille de mariage et de naissance
Data: n.d.
Metallo : stagno
Diametro : 32,5 mm
Asse di coniazione : 12 h.
Peso : 10,55 g.
Orlo : lisse
Marchio : sans poinçon
Commenti sullo stato di conservazione:
Patine grise hétérogène avec du brillant encore visible dans les champs. Petite usure
N° nelle opere di riferimento :
Pedigree :
Cette médaille provient de la collection Terisse
Diritto
Titolatura diritto : GOTT SEGNE - MAD ET FEBLIEFT // À L’EXERGUE : 5. HOCHZAIT.
Descrittivo diritto : Dans les rayons du soleil un bras place une corne d’abondance au dessus du couple, debout en tenue antique, face à face et se serrant les mains droites en signe de FOI sous le regard d’un prêtre, en arrière plan, qui procède au mariage.
Traduzione diritto : Que Dieu bénisse la liaison (le mariage) qu’il conclut.
Rovescio
Titolatura rovescio : DASS FCHRDAF3T, MASSMANGENIEFT. // À L’EXERGUE : 6. THE SEGEN.
Descrittivo rovescio : Sous un dais, une servante apporte un bol à une mère couchée dans un lit et dont le nouveau né est lui aussi couché à coté d’elle dans un berceau.
Traduzione rovescio : (l’enfant) fait la causette dont on se réjouit .