fjt_234551 - ACADÉMIES ET SOCIÉTÉS SAVANTES Société des sciences et des arts de Bordeaux 1797
non disponibile.
Articolo venduto sul nostro negozio (2011)
Prezzo : 35.00 €
Articolo venduto sul nostro negozio (2011)
Prezzo : 35.00 €
Tipo : Société des sciences et des arts de Bordeaux
Data: 1797
Metallo : argento
Diametro : 31 mm
Asse di coniazione : 1 h.
Orlo : cannelée
Diritto
Titolatura diritto : UTILE DULCI.
Descrittivo diritto : Une ruche entourée de tulipes, de roses et de fleurs, avec son essaim.
Traduzione diritto : L’utile et l’agréable.
Rovescio
Titolatura rovescio : SOCIETAS SCIENTIARUM ET ARTIUM BURDIGALENSIS AN VI.
Descrittivo rovescio : Inscription en quatre lignes. Au-dessous, deux palmes.
Traduzione rovescio : SOCIÉTÉ DES SCIENCES ET DES ARTS DE BORDEAUX AN VI.
Commento
Ce jeton existe avec tranche lisse et poinçon Proue (voir JETONS VII 353). À l’origine, c’était la société royale... là, en l’ An VI, ce qualificatif a disparu.
On lit dans le Carde que la légende est extraite d’un vers d’Horace Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci : la perfection est de mêler l’utile et l’agréable.
This token exists with a smooth edge and a Proue punch (see TOKENS VII 353). Originally, it was the royal society... there, in the Year VI, this qualifier disappeared. We read in the Carde that the legend is taken from a verse by Horace Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci: perfection is to mix the useful and the pleasant
On lit dans le Carde que la légende est extraite d’un vers d’Horace Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci : la perfection est de mêler l’utile et l’agréable.
This token exists with a smooth edge and a Proue punch (see TOKENS VII 353). Originally, it was the royal society... there, in the Year VI, this qualifier disappeared. We read in the Carde that the legend is taken from a verse by Horace Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci: perfection is to mix the useful and the pleasant